打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
Linux 串口编程HOWTO 中英文简体对照 beta 版
作者:武汉SEO闵涛  文章来源:敏韬网  点击数2328  更新时间:2009/4/22 20:45:36  文章录入:mintao  责任编辑:mintao

Serial Programming HOWTO

 

Linux 串口编程   中英文简体对照 beta 版

 

翻译:Carol Li

原作:Gary Frerking        gary@frerking.org
Peter Baumann

This document describes how to program communications with devices over a serial port on a Linux box.

本文档记述了如何在Linux设备上通过串口进行通信的程序开发

中文简体版以英文 1.01 版为原文,同时参考了繁体中文的串口编程HOWTO

1.    Introduction  简介

This is the Linux Serial Programming HOWTO. All about how to program communications with other devices / computers over a serial line under Linux. Different techniques are explained: Canonical I/O (only complete lines are transmitted/received), asyncronous I/O, and waiting for input from multiple sources.

This is the first update to the initial release of the Linux Serial Programming HOWTO. The primary purpose of this update is to change the author information and convert the document to DocBook format. In terms of technical content, very little if anything has changed at this time. Sweeping changes to the technical content aren''''t going to happen overnight, but I''''ll work on it as much as time allows.

If you''''ve been waiting in the wings for someone to take over this HOWTO, you''''ve gotten your wish. Please send me any and all feedback you have, it''''d be very much appreciated.

All examples were tested using a i386 Linux Kernel 2.0.29.

本文是为 Linux 串口程序编写的 HOWTO. 主要讨论如何在 Linux 环境下,编写串口与其它计算机设备进行通讯的程序。文中所谈到的技术包括: 标准的 I/O (只具备 传送/接收 线的), 异步 I/O, 以及 等待来自多信号源输入 的程序。

本文是初始的 linux serial programming howto 的第一个升级版。主要升级了一些作者信息,把文件转换为 DocBook 格式。就技术内容而言,几乎没什么大的改变。大规模的技术内容的改变是不可能一夜之间发生的,如果时间允许,我会尽量做一些工作。

如果你正在一边等着有谁来接管这份 HOWTO,那你的心愿达成了。我会感谢你发来的任何反馈信息。

所有的示例都在 i386 Linux Kernel 2.0.29 下测试通过。

 

1.1.   Copyright Information  版权信息

This document is copyrighted (c) 1997 Peter Baumann, (c) 2001 Gary Frerking and is distributed under the terms of the Linux Documentation Project (LDP) license, stated below.

Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by their respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, as long as this copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution is allowed and encouraged; however, the author would like to be notified of any such distributions.

Linux Serial-Programming-HOWTO 的版權(C) 1997 归 Peter Baumann 所有,(C) 2001 归 Gary Frerking 所有,并且以 LDP lisence (附后)发布。

除非另做申明,Linux HOWTO 文件的版权归各自的作者所有。Linux HOWTO 文件可以完整或部份的以實物或電子版形式复制或者发布, 只要能在所有的拷贝中保留版權申明即可。我们鼓励允许商業的发布,不過, 如果以此形式发布的话,请告知作者。

 

All translations, derivative works, or aggregate works incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice. That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules may be granted under certain conditions; please contact the Linux HOWTO coordinator at the address given below.

In short, we wish to promote dissemination of this information through as many channels as possible. However, we do wish to retain copyright on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to redistribute the HOWTOs.

If you have any questions, please contact <linux-howto@metalab.unc.edu>

所有的翻譯, 以及其他派生的工作, 或整合合併任何 Linux HOWTO 文件都必須在此版權申明的規範下进行. 也就是说, 你不可以在从 HOWTO 所衍生的工作中, 散佈的文件上附加額外的限制條款。 除了這些規則,都可获得某種條件的授與; 請见后面的地址来聯絡 Linux HOWTO 協調員。

簡而言之, 我們希望儘可能得透過各種渠道来促進這份资料的流通, 不過, 我们強烈希望將此版權宣告置於 HOWTO 的文件上, 并且希望任何重新发佈 HOWTO 的人可以通知我們一下。

如果你有問題, 請通过 email linux-howto@metalab.unc.edu 进行联系.

 

1.2.   Disclaimer  申明

No liability for the contents of this documents can be accepted. Use the concepts, examples and other content at your own risk. As this is a new edition of this document, there may be errors and inaccuracies, that may of course be damaging to your system. Proceed with caution, and although this is highly unlikely, the author(s) do not take any responsibility for that.

All copyrights are held by their by their respective owners, unless specifically noted otherwise. Use of a term in this document should not be regarded as affecting the validity of any trademark or service mark.

Naming of particular products or brands should not be seen as endorsements.

You are strongly recommended to take a backup of your system before major installation and backups at regular intervals.

使用本文的概念,例子及其他内容的风险由您自己承担,我们对此造成的后果不负责任。由于这是份新的文档,可能存在着错误或误差,而有可能导致对您的系统的损害。请小心操作,虽然这是几乎不可能发生的,作者不对此承担任何责任。

 

除非特别标注,所有的版权归其各自的作者。使用此文档不可标住任何商标或服务标记。

特定的产品或品牌的命名不可被理解为是认可的。(晕,这一段应该请律师来翻)。

 

强烈推荐您在重大的安装前备份系统,并且做到定期备份。

1.3.   New Versions  版本更新

As previously mentioned, not much is new in terms of technical content yet.

如前面所提到的,此版本在技术内容上较前一版本并没有什么大的更新。

1.4.   Credits 感谢

[1] [2] [3]  下一页

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口